Бизус и Рамона (главы из повести)
В жизни Беатрис Квимби была только одна большая проблема - её младшая сестра Рамона. Беатрис, или Бизус, как все её называли (а называли её так потому, что так впервые назвала её Рамона, когда только-только выучилась говорить), знала много девятилетних девочек, у которых тоже были младшие сёстры детсадовского возраста. Но ни у одной из них не было такой сестры, как Рамона...
Бизус считала, что у маленькой Рамоны есть один большой недостаток - она совершенно невыносима. Если Рамона пила лимонад через трубочку, она дула в трубочку изо всех сил, чтобы поглядеть, что же из этого выйдет. Если Рамона рисовала красками в саду, то непременно вытирала руки об соседскую кошку. И это ещё далеко не все невыносимые вещи, на которые она была способна. Чего только стоила история с её любимой книжкой...
Это всё случилось в один прекрасный день, когда, вернувшись из школы, Бизус сидела в большом уютном папином кресле и вышивала улыбающийся чайник на кухонной прихватке - подарок на Рождество для одной из тётушек. Она вышивала с особой любовью и старанием, так как собиралась подарить её тёте Беатрис, маминой младшей сестре и своей самой любимой тёте.
Серыми нитками Бизус аккуратно обозначила контур облачка пара, выходящего из носика чайника. За работой она вспоминала свою милую молодую тётушку, которая всегда такая весёлая и такая понимающая. Неудивительно, что мама её так любит. Бизус мечтала стать такой же, как тётя Беатрис, когда вырастет. Она тоже хотела быть учительницей в четвёртом классе и водить жёлтый автомобиль с откидным верхом, и жить в многоэтажном доме с лифтом и кнопочкой звонка у входной двери. Поскольку Бизус назвали в честь тёти Беатрис, она мечтала во всём быть похожей на неё.
Пока Бизус вышивала, Рамона, зажав в зубах губную гармошку, колесила по гостиной на своём трёхколёсном велосипеде. Поскольку обе руки у неё были заняты, дуть в гармошку получалось только на одной пронзительной ноте. И казалось, что гармошка непрерывно стонет: «Ой, мама...» «Ой, мама...» И так снова и снова.
Бизус старалась не обращать на это внимания. Она завязала крошечный узелок на конце красной нитки, чтобы вышить улыбающийся ротик чайника. «Узелок надо скрывать, как самую страшную тайну», - любила говаривать бабушка.
Дуя что есть мочи в губную гармошку, Рамона зажмурила глаза и попыталась объехать кофейный столик вслепую.
- Рамона! - вскрикнула Бизус. - Смотри, куда ты едешь!
Врезавшись в кофейный столик, Рамона вновь открыла глаза. «Ой, мама, ой, мамочка...» - стонала гармошка. А Рамона продолжила своё путешествие по кругу, дуя и дуя без конца.
Бизус оторвала глаза от прихватки.
- Рамона, ты не хочешь немного поиграть с Бендикс?
Бендикс - так звали любимую куклу Рамоны. Рамона почему-то думала, что Бендикс - самое красивое имя на свете.
Рамона вынула гармошку изо рта и сказала:
- Не хочу. Почитай мне лучше про Скупи!
- Нет, Рамона, только не про Скупи! - замотала головой Бизус. - Мы про Скупи уже столько раз читали!
Не сказав ни слова, Рамона вновь зажала в зубах гармошку и пустилась колесить по комнате, выдувая свою пронзительную песню. Каждый раз, когда она проезжала мимо кресла, Бизус приходилось задирать ноги.
Узелок на нитке проскакивал сквозь материю, Бизус пришлось оставить затею скрыть его как самый большой на свете секрет и завязать узелок побольше. Наконец, устав постоянно поднимать и опускать ноги, она отложила вышивку.
- Хорошо же, Рамона, - сказала она. - Если я почитаю тебе про Скупи, ты перестанешь наконец кататься по комнате на велосипеде и шуметь?
- Угу, - сказала Рамона и слезла с велосипеда. Она побежала в спальню, которая у них с Бизус была одна на двоих, и вернулась с потрёпанной, липкой книжкой с загнутыми на углах страницами. Книжку она вручила Бизус. А затем вскарабкалась рядом на кресло и уставилась выжидающе.
Удивляясь, как же это Рамоне всегда удаётся добиться своего, Бизус неохотно взяла книжку и посмотрела на неё с отвращением. Книжка называлась «Малютка Экскаватор». На обложке был нарисован экскаватор, по щекам у него текли огромные слёзы. И откуда у экскаватора могут быть глаза, подумала Бизус, и с ужасом глядя на слова, начала читать в сотый, а, может быть, и в тысячный раз...
- Жил-был малютка экскаватор по имени Скупи. Однажды Скупи сказал: Не хочу больше быть экскаватором! Хочу быть бульдозером...
- Ты пропустила, - перебила Рамона.
- Ничего я не пропускала, - сказала Бизус.
- Нет, ты пропустила, - настаивала Рамона. - Ты должна была сказать «Я хочу быть большииииим бульдозером!» - Ну, хорошо, - сердито сказала Бизус. - Я хочу быть большим бульдозером!
Рамона расплылась в довольной улыбке, и Бизус продолжила читать дальше. «Гр-р-р-р!» - заревел Скупи, изо всех сил стараясь рычать, как бульдозер.
Бизус прочитала про то, как бульдозера из Скупи не получилось. Затем она прочитала про то, как Скупи мечтал быть троллейбусом («Бип-бип!» - пищала Рамона), локомотивом («Ууууу, Ууууу!» - гудела Рамона) и станком на заводе («Чук! Чук!» - кричала Рамона). Бизус была несказанно счастлива, когда она подошла к концу истории, где выяснилось, что для малютки экскаватора нет ничего лучше, чем быть малюткой экскаватором!
- Всё! - сказала она с облегчением и захлопнула книжку. Когда ей приходилось гудеть, как паровоз, она всегда чувствовала себя ужасно глупо.
- Чук! Чук! - завопила Рамона, спрыгивая с кресла. Она вытащила гармошку из кармана своего комбинезончика и забралась на велосипед. «Ой, мама, ой, мама!» - снова застонала гармошка.
- Рамона! - закричала Бизус. - Ты обещала перестать, если я почитаю тебе про Скупи!
- Я и перестала, - ответила Рамона, вынув гармошку изо рта. - А теперь снова почитай.
- Рамона Джеральдина Квимби! - начала, было, Бизус строгим тоном, но тут же осеклась. Спорить с Рамоной совершенно бесполезно. Она и внимания не обратит.
- И почему тебе так нравится эта книжка? - спросила Бизус. - Экскаваторы не разговаривают! Я себя глупо чувствую, когда делаю все эти «бип-бип» и «чук-чук»!
- А я - нет, - сказала Рамона и с наслаждением загудела: - Уууууу! Уууууу!
А потом снова засунула гармошку в рот.
Бизус смотрела, как её младшая сестра носится по комнате на велосипеде, яростно дуя в губную гармошку. И почему она прицепилась именно к этой книжке, про экскаваторы?! Девочкам не должны нравиться машинки. И почему бы ей не полюбить какую-нибудь тихую книжку? Про кролика Питера, например?
Мама, которая и купила однажды в супермаркете «Малютку Экскаватора», чтобы занять Рамону чем-нибудь, пока она делает покупки, уже так устала от Скупи, что всегда находила какие-нибудь дела, лишь бы не читать Рамоне. Папа вышел из себя и сказал, что он уже сыт по горло экскаваторами-неудачниками и никогда больше не прочтёт Рамоне эту книжку. Более того, никто не откроет её до тех пор, пока он находится дома. Так и было.
Так что радовать Рамону приключениями Скупи оставалось только Бизус. С этим ничего нельзя было поделать, и Бизус ничего не оставалось, как делать это... Вот так вот. Спорить с Рамоной - только время терять. Как и взывать к её совести. Бизус уже поняла, что лучшее, что можно сделать с Рамоной - это отвлечь её чем-нибудь другим. А что может занять в её сердце место Малютки Экскаватора? Разумеется, какая-нибудь другая книжка. Книжка куда получше старой. А где можно найти такую книжку? Разумеется, в библиотеке!
- Рамона, что ты думаешь о том, чтобы сходить со мной в библиотеку и поискать тебе другую книжку? - осторожно спросила Бизус. Она предпочитала брать Рамону куда-нибудь сама, чем, собравшись по делам, обнаружить, что сестрёнка тащится по пятам за ней.
Минуту Рамону раздирали сомнения. Она не знала, что лучше выбрать - ещё раз послушать о приключениях малютки экскаватора или пойти куда-нибудь с Бизус. И то, и то другое доставило бы ей несказанное удовольствие.
- Угу, - согласилась она наконец.
- Тогда надень свитер, а я пойду предупрежу маму, - сказала Бизус.
- Чук! Чук! - радостно воскликнула Рамона.
Когда Рамона возникла в дверях в свитере, Бизус уставилась на неё в отчаянии. Нет, только не это. Она же не пойдёт в таком виде в библиотеку!
На голову Рамона напялила картонную кепочку с приклеенными к ней длинными кроличьими ушами. Уши были выкрашены розовой краской - вот чем Рамона занималась в детском саду.
- Я пасхальный кролик! - объявила Рамона.
- Мамааааа! - завопила Бизус. - Ты же не разрешишь ей идти в библиотеку с такими дурацкими ушами!!!
- Ну, милая, почему бы и нет, - мама очень удивилась, что Бизус имеет что-то против ушей Рамоны.
- Она выглядит по-дурацки. Ну, какой пасхальный кролик в сентябре? - жаловалась Бизус, пока Рамона скакала туда-сюда по комнате, а уши хлопали в такт у неё на макушке.
«Надеюсь, мы не встретим никого из знакомых», - подумала Бизус, когда они вышли на улицу.
Но не успели они и дойти до поворота, как увидели миссис Виссер, леди из соседнего квартала, которая шла к ним навстречу с подругой. Было уже поздно возвращаться назад. Миссис Виссер увидела их и помахала.
- Здравствуй, Беатрис, - сказала миссис Виссер, когда они подошли поближе, - А кого это ты взяла сегодня с собой на прогулку? Маленького кролика?
- Ммм... ну да, - Бизус не знала, что и сказать.
Рамона, как по команде, попрыгала немного вверх-вниз, так что уши опять захлопали.
Миссис Виссер прошептала на ухо подруге, как будто Бизус и Рамона их не слышали: «Разве она не очаровательна?» Обе девочки прекрасно поняли, о ком говорит миссис Виссер. Про Бизус она бы сказала что-нибудь совершенно иное. «Какая милая девочка», например. Или - «прелестное дитя». Но «очаровательна» - никогда.
- Ты только взгляни на эти глазки, - сказала миссис Виссер.
Рамона просияла. Она-то знала, о чьих глазках они говорят. Бизус тоже знала, но ей было всё равно. Мама говорила, что голубые глаза ничуть не менее красивы, чем карие.
Миссис Виссер наклонилась к Рамоне и спросила:
- Какого цвета у тебя глазки, милая?
- Белого и коричневого! - не задумываясь, ответила Рамона.
- Белого и коричневого! - воскликнула подруга миссис Виссер. - Как прелестно!
Бизус подумала, что прелестно это было, когда Рамона выдала такую штуку в первый раз, около года назад. С тех пор она уже устала ей объяснять, что так не говорят - «белые и коричневые глаза». Но Рамона упорно настаивала: «У меня глаза белые и коричневые!» И Бизус приходилось признавать, что в каком-то смысле так и было...
- А как зовут маленького пасхального кролика? - спросила подруга миссис Виссер.
- Меня зовут Рамона Джеральдина Квимби, - ответила Рамона, а затем снисходительно добавила: - А сестру зовут Бизус...
- Бизус! - воскликнула леди. - Какое странное имя. Французское?
- Нет, нет, - поспешила ответить Бизус. В эту минуту она, как всегда, мечтала о каком-нибудь более обычном прозвище, вроде Бетти или Пэтси. Пришлось срочно объяснять, как же так получилось, что её все зовут Бизус.
Рамоне не понравилось, что внимание отвлеклось от неё. Она подняла повыше ногу и задрала штанину комбинезона:
- Видишь мой шрам? - заявила она гордо. - Я упала на коленку, и кровь всё текла, текла...
- Рамона! - в ужасе воскликнула Бизус. - Нехорошо показывать людям свои шрамы.
- Почему? - спросила Рамона. Это была одна из её самых невыносимых привычек. Она никогда не могла понять, почему того-то и того-то делать нельзя.
- Очень симпатичный шрам, - сказала подруга миссис Виссер. Но по ней не было видно, что шрам ей действительно нравится.
- Ну, мы, наверное, пойдём, - сказала миссис Виссер.
- До свидания, миссис Виссер, - вежливо попрощалась Бизус, надеясь, что если им по дороге попадётся ещё кто-нибудь знакомый, она успеет затолкать Рамону в кусты.
- Пока, Рамона! - сказала миссис Виссер.
- Сча-стли-во оста-вать-ся, - продекламировала Рамона. Бизус знала, что она считала себя слишком взрослой в свои четыре года, чтобы говорить «пока».
Бизус брала Рамону за руку только тогда, когда надо было перейти через дорогу. Весь остальной путь она плелась позади неё, надеясь, что люди на улице, которые останавливаются и улыбаются при виде Рамоны, подумают, что они не вместе. Когда они подошли к Гленвудскому филиалу библиотеки, она сказала:
- Рамона, ты мне не разрешишь немного поносить свои уши?
- Нет! - резко ответила Рамона.
Когда они вошли в библиотеку, Бизус поспешила отвести Рамону в секцию для малышей и посадила на маленький стульчик возле стопки книжек с картинками.
- Смотри, Рамона! - прошептала она. - Вот книжка про утку. Тебе не нравится?
- Нет! - громко крикнула Рамона.
Бизус покраснела от смущения, потому что все в библиотеке обернулись, увидели кроличьи уши и засмеялись. «Шшшш!» - зашипела она, когда мисс Гривер, библиотекарь из секции для взрослых, посмотрела в их сторону и сердито покачала головой. - «В библиотеке надо вести себя тихо!» Бизус выбрала другую книжку.
- Посмотри, Рамона. Вот тут смешная история про котёнка, который упал в аквариум с золотыми рыбками. Хочешь эту?
- Нееет! - сказала Рамона громким шёпотом. - Я хочу сама найти книжку!
Если бы только подошла мисс Эванс, библиотекарь детской секции! Она-то уж наверняка знает, какая книжка понравится Рамоне. Бизус почувствовала неодобрительный взгляд мисс Гривер, в то время, как все взрослые наблюдали за Рамоной и улыбались.
- Хорошо, поищи сама, - согласилась Бизус, лишь бы только Рамона молчала. - А я посмотрю книжку для себя.
Когда Бизус выбрала себе книжку, она вернулась в секцию для малышей. Рамона сидела на скамеечке, обеими руками прижимая к груди большую квадратную книжку.
- Я нашла свою книжку! - заявила она и победно вручила её Бизус.
На обложке был нарисован экскаватор с ковшом, полным камней, которые он довольно пережёвывал. Название гласило: «Экскаватор по имени Великан Стив».
- Нет, Рамона, нет! - отчаянно прошептала Бизус. - Тебе не нужна эта книжка!
- Нужна, нужна! - настаивала Рамона, забыв, что надо шептать. - Ты сказала, я могу выбрать свою книжку!
Под неодобрительным взглядом мисс Гривер Бизус сдалась. Рамона была права. Бизус с неприязнью поглядела на ярко-оранжевую книжку в крепком библиотечном переплёте. В конце концов, через две недели они вернут её обратно, но её вовсе не радовала мысль, что ещё целых две недели придётся работать экскаватором. Вот вам ещё один пример, как Рамона всегда добивалась своего.
С книгами в руках Бизус подошла к столу мисс Гривер.
- Это тут книжки покупают? - спросила Рамона.
- Нет, здесь за книжки платить не надо, - ответила Бизус.
- Тебе их даром дадут? - спросила Рамона.
Бизус достала свою библиотечную карточку из кармана свитера.
- Я покажу леди эту карточку, и она разрешит нам взять книжки на две недели. Библиотека - это не магазин, здесь ничего не покупают.
Кажется, Рамона мало чего поняла.
- Я тоже хочу карточку! - заявила она.
- Сначала ты должна научиться писать своё имя. Без этого карточку не дадут, - объяснила Бизус.
- Я умею писать своё имя! - воскликнула Рамона.
- Да нет, Рамона, - махнула рукой Бизус, - ты не можешь.
- Возможно, она действительно умеет писать своё имя, - сказала мисс Гривер и взяла со стола пустую карточку. Бизус с сомнением смотрела, как мисс Гривер спрашивает имя и возраст Рамоны. Затем библиотекарша спросила Рамону, чем занимается её папа. А когда Рамона не поняла, переспросила:
- Какую работу он делает?
- Он подстригает газон, - с уверенностью ответила Рамона.
Библиотекарша рассмеялась:
- Я имею в виду, как он зарабатывает на жизнь?
Бизус как-то не понравилось, что библиотекарша смеётся над её младшей сестрой. Откуда ей, на самом деле, знать, чем занимается папа? И поэтому она объяснила сама:
- Он работает в газовой компании.
Мисс Гривер записала это на карточке и протянула карточку Рамоне:
- Напиши своё имя вот на этой строчке, - попросила она.
Ни секунды не сомневаясь, Рамона схватила карандаш и принялась писать. Она так на него налегала, что даже грифель сломался, но и это её не остановило. Когда Рамона отложила карандаш, Бизус взяла карточку, чтобы посмотреть, что же та написала.
На линии красовалась какая-то невообразимая загогулина.
- Это моё имя! - гордо сказала Рамона.
- Это просто каракули, - ответила Бизус.
- Нет, это моё имя, - настаивала Рамона. Тем временем мисс Гривер смяла карточку и опустила в корзину для бумаг. - Я же видела, как ты пишешь, я знаю, как!
- Ладно, Рамона, тогда держи мою карточку, - Бизус старалась успокоить её. - Можешь поиграть, будто она твоя.
При этих словах Рамона просияла, а мисс Гривер стала проверять, какие книжки записаны на Бизус.
Как только они добрались до дома, Рамона потребовала:
- Почитай мне мою новую книжку!
И Бизус начала читать.
«Великан Стив был экскаватором. Он был самым большим экскаватором во всём городе...» Когда книжка закончилась, она поймала себя на мысли, что Великан Стив ей куда более симпатичен, чем Скупи. Он всего лишь пыхтел и тихонько рычал. Правда, огромными буквами на каждой странице. Но он не плакал и не мечтал стать станком на заводе. Он каждый день работал экскаватором, и к концу книжки Бизус узнала об экскаваторах очень много. Хотя, к сожалению, она вовсе не хотела о них ничего знать. Ладно, две недели в компании с Великаном Стивом ещё как-то можно пережить.
- Почитай снова! - завопила Рамона. - Мне нравится Стив! Он лучше, чем Скупи!
- Может, я лучше покажу тебе, как на самом деле пишется твоё имя? - спросила Бизус с надеждой, что Рамона позабудет ненадолго об экскаваторах.
- Ну, давай, - согласилась Рамона.
Бизус нашла карандаш и бумагу и написала на листе крупными буквами «Р А М О Н А».
Рамона придирчиво изучила надпись и наконец постановила:
- Мне не нравится!
- Но так пишется твоё имя! - объяснила Бизус.
- Ты не сделала ни точек, ни чёрточек, - и, схватившись за карандаш, она вывела знакомую загогулину.
- Рамона, ну, как ты не понимаешь, - Бизус отняла у неё карандаш и написала на бумаге собственное имя. - Видишь, я пишу «Беатрис», здесь есть точка над «i» и чёрточка над «t». Вот, видишь. А в твоём имени нет ни «и», ни «т», поэтому оно так и пишется.
Рамона посмотрела на неё скептически. Она снова схватилась за карандаш и изобразила ужасную каляку со множеством точек и чёрточек.
- Вот моё имя, потому что так мне нравится! - объявила она. - Мне нравится делать точки и чёрточки!
Лёжа на животе на полу, она продолжила украшать бумагу различными «i» и «t».
- Но, Рамона, нет таких имён, в которых только... - Бизус опомнилась. Что толку? Объяснять Рамоне правила грамматики ужасно сложно. Вообще, с Рамоной всё сложно, даже такая простая вещь, как взять книжку из библиотеки, превращается в кошмар. Пусть. Если Рамоне нравится думать, что в её имени нет других букв, кроме «и» и «т», пожалуйста, пусть так и думает!
Следующие две недели протекали достаточно мирно. Мама и папа вскоре устали от пыхтения и рычания и, как и Бизус, не могли дождаться того дня, когда Великан Стив вернётся в библиотеку. Папа даже пытался спрятать книжку за радиоприёмником, но Рамона её скоро обнаружила. Бизус была счастлива от того, что хотя бы часть её плана сработала - Рамона позабыла Малютку Экскаватора, получив книжку получше. Когда они второй раз пойдут в библиотеку, возможно, мисс Эванс поможет подобрать книгу, которая заставит Рамону навсегда разлюбить экскаваторы.
Что касается Рамоны, она была совершенно счастлива. Целых три человека вслух читали ей книжку, а всё остальное время она проводила, покрывая листы бумаги многочисленными «и» и «т». Иногда она писала карандашом, иногда фломастером, а один раз даже чернилами, пока мама её за этим не застала.
Наконец, к облегчению всей семьи, наступил день, когда Великана Стива пора было возвращать.
- Собирайся, Рамона, - сказала Бизус. - Пора идти в библиотеку за новой книжкой.
- У меня уже есть книжка, - заявила Рамона, которая лежала на животе, вырисовывая своё «имя» на бумаге фиолетовым фломастером.
- Это книжка не твоя, она из библиотеки, - объяснила Бизус, довольная, что на этот раз у Рамоны уж точно не получится добиться своего.
- Это моя книжка! - Рамона с яростью вывела несколько завитушек.
- Бизус права, дорогая, - вмешалась мама. - Поди-ка, принеси Великана Стива.
Рамона надулась, но отправилась в спальню. Через несколько минут она появилась с Великаном Стивом в руках и хитрым выражением на лице.
- Это моя книжка! - объявила она. - На ней написано моё имя!
Мама посмотрела встревожено.
- Что ты хочешь сказать, Рамона? Дай-ка я посмотрю...
Она взяла у неё книжку и открыла. Каждая страница в книжке была покрыта гигантскими фиолетовыми «И» и «Т» - Рамона очень старалась.
- Мама! - закричала Бизус. - Ты посмотри, что она натворила! Фломастер же не стирается!
- Рамона Квимби, - твёрдо сказала мама. - Ты очень непослушная девочка! Зачем ты это сделала?
- Это моя книжка, - упрямо пробубнила Рамона. - Мне она нравится.
- Мам, что мне теперь делать? - вопрошала Бизус. - Книжка записана на меня, я в ответе. Они мне больше не разрешат брать книги из библиотеки, мне нечего будет читать, и всё из-за Рамоны! Она всегда мне всё портит, это нечестно!
Бизус не могла и представить, как ей жить без библиотеки. Она ведь не может без книжек. Не может, и всё!
- Ничего я не порчу! - ответила Рамона. - Ты читаешь, а я не умею, вот что нечестно!
При этих словах она завыла, как сирена, и уткнулась головой в мамину юбку.
- Когда я была, как ты, то тоже не умела читать, и мне некого было просить, никто не читал мне днями напролёт, так что всё честно! - спорила Беатрис. - Ты всегда получаешь всё, что хочешь, потому что ты младшая!
- Нееет! - ревела Рамона. - Ты не всегда читаешь! Ты злая!
- Я не злая! - крикнула в ответ Бизус.
- Дети! - не выдержала мама. - А ну-ка прекратите, обе! Рамона, ты очень непослушная девочка!
Рамона издала громкий всхлип.
- Бизус, - продолжила мама. - У тебя не заберут карточку. Если ты принесёшь мою сумочку, я дам тебе денег, чтобы заплатить за вред, причинённый книжке. Возьми с собой Рамону, объясни, что произошло, библиотекарь тебе скажет, сколько заплатить.
При этих словах Бизус почувствовала себя немного лучше. Рамона дулась всю дорогу, пока они шли в библиотеку, но когда пришли, Бизус с радостью увидела, что мисс Эванс, библиотекарь детской секции, сидит за своим столом. Мисс Эванс была хорошим библиотекарем. Она всё понимала, когда дело касалось младших сестёр.
- Здравствуй, Беатрис, - сказала мисс Эванс. - Это твоя младшая сестрёнка, о которой я так наслышана?
Бизус стало интересно, что же это такого мисс Эванс слышала о Рамоне.
- Да, это Рамона, - сказала она и нерешительно продолжила: - И, мисс Эванс, она...
- Я плохая девочка! - радостно прервала её Рамона, широко улыбаясь библиотекарше.
- Да неужели! - удивилась мисс Эванс. - И что же ты сделала?
- Я писала в книжке, - ответила Рамона, ничуть не стыдясь. - Я писала фиолетовым фломастером, и он не сотрётся. Никогда не сотрётся. Никогда, никогда, никогда.
Сгорая от стыда, Бизус вручила мисс Эванс «Великана Стива».
- Мама дала мне денег, чтобы заплатить за книжку, - сказала она.
Библиотекарша перелистывала страницы книги:
- Да, ты не пропустила ни одной, не так ли? - подмигнула она Рамоне.
- Нет! - сказала Рамона, довольная собой. - И он никогда-никогда...
- Я ужасно извиняюсь, - перебила Бизус. - Теперь я буду прятать все библиотечные книжки, чтобы она до них не добралась.
Мисс Эванс перебрала несколько карточек в ящике.
- Поскольку все страницы в книге испорчены, и библиотека больше не может выдавать её на руки, тебе придётся заплатить за всю книжку. Мне очень жаль, но таковы правила. Это будет два доллара и пятьдесят центов.
Два доллара и пятьдесят центов! Сколько всего они могли купить на эти деньги, промелькнуло в голове у Бизус, пока она доставала из кармана три сложенные долларовые бумажки и передавала их библиотекарю. Мисс Эванс убрала деньги в ящик и вернула Бизус пятьдесят центов сдачи.
Затем мисс Эванс достала резиновую печать и сделала на книжке отпечаток. Вытянув шею, Бизус сумела прочитать надпись: «Списано».
- Вот! - сказала мисс Эванс, протягивая ей книгу. - Вы за неё заплатили, и теперь она ваша.
Бизус в ужасе смотрела на молодую женщину.
- Вы хотите сказать... насовсем?
- Да, конечно, - ответила мисс Эванс.
Рамона схватила книжку.
- Она моя! Я же тебе говорила, что она моя! - а затем повернулась к Бизус и торжественно объявила: - Ты сказала, что в библиотеке книжки не покупают, а мы только что купили!
- Купить книгу и заплатить за причинённый вред - это не совсем одно и то же, - пояснила Рамоне мисс Эванс.
Но Бизус видела, что для Рамоны это было одно и то же. Книга принадлежала ей, так чего же ещё желать? Они за неё заплатили, теперь она их насовсем. Но это же нечестно, подумала Бизус. Рамона опять получила то, что хотела, хотя её следовало бы наказать.
- Но, мисс Эванс, - начала она. - Если она испортила книжку, нехорошо отдавать её ей. Теперь каждый раз, как ей понравится книжка, она...
Бизус не стала договаривать, и так ясно, что будет делать Рамона. Но незачем говорить это при ней вслух.
- Я тебя поняла, - задумалась мисс Эванс и сказала: - Дай-ка мне книжку, Рамона!
С сомнением в глазах Рамона всё-таки вручила ей книжку.
- Рамона, у тебя есть библиотечная карточка? - спросила мисс Эванс.
Рамона помотала головой.
- Тогда Бизус придётся взять книгу по своей карточке, - сказала мисс Эванс. - Так что книжка принадлежит Бизус.
Ну, конечно же! И почему она не додумалась до этого раньше! Это же её книжка, а не Рамоны.
- Большое спасибо, - вежливо поблагодарила Бизус, и мисс Эванс передала ей книжку. Теперь она сможет с ней сделать всё, что захочет.
Рамона стояла с открытым ртом. Она не знала, что сказать. А потом тихонечко заскулила, как будто собиралась закатить истерику. Но сказала только:
- Но ты должна мне её читать!
- Только когда мне самой этого захочется, - сказала Бизус. - В конце концов, это же моя книжка.
Она не могла удержаться, чтобы не добавить это.
- Это нечестно! - Рамона посмотрела так, как будто вот-вот разревётся.
- Это очень честно, - спокойно ответила Бизус. - А если ты закатишь истерику, я вообще тебе не буду читать.
И тут, поверив, что Бизус и на самом деле готова осуществить свою угрозу, Рамона прекратила скулить.
- Хорошо! - сказала она радостно.
Бизус внимательно смотрела на неё с минутку. Да, кажется, она угомонилась, подумала Бизус с чувством громадного облегчения. Теперь она сможет не читать Великана Стива до тех пор, пока ей этого не захочется! Пару-тройку раз такого чтения вполне можно пережить.
- Пойдём, Рамона, - сказала она. - Может быть, у меня будет время, чтобы почитать тебе, пока папа не придёт с работы.
- Угу! - довольно сказала Рамона, хватая сестру за руку.
Мисс Эванс улыбнулась вслед девочкам и сказала:
- Удачи, Беатрис!