Рамонино обручальное колечко
Глава 5
- Нет! - сказала Рамона, когда впервые с тех пор, как она пошла в школу, утром полил дождь.
- Да! - сказала миссис Квимби.
- Нет! - повторила Рамона. - Ни за что!
- Рамона, будь умницей, - попросила миссис Квимби.
- Я не хочу быть умницей, - возразила Рамона. - Ненавижу быть умницей!
- Так, Рамона, - сказала мама, и Рамона поняла, что ее собираются урезонивать. - У тебя есть новый плащ. А сапоги стоят денег. Ховины старые сапоги вполне приличные. Он их почти не носил.
- А наверху они совсем не блестят. И вообще они коричневые. Только мальчики носят коричневые сапоги, - объяснила Рамона маме.
- Сапоги существуют только для того, чтобы ноги не мокли, отрезала миссис Квимби.
Рамона понимала, что выглядит брюзгой, но ничего не могла с собой поделать. Только взрослые могли сказать, что сапоги существуют только для того, чтобы ноги не мокли. Все в школе знают, что девочка в свой первый школьный дождливый день должна ходить только в блестящих красных или белых сапожках - и не для того, чтобы ноги не мокли, а чтобы покрасоваться. На самом деле сапоги существуют для того, чтобы в них красоваться и шлепать по лужам.
- Рамона, - строго сказала миссис Квимби, - сию минуту смени выражение лица. И вообще ты либо надеваешь эти сапоги, либо остаешься дома и в школу не идешь.
Рамона поняла, что мама говорит серьезно. Школу она любила, поэтому уселась на пол и натянула ненавистные коричневые сапоги, которые абсолютно не шли к ее новеньким пластиковым плащу и шляпке в цветочек.
Хови пришел в желтом дождевике, таком длинном, что до него ему надо было расти еще по крайней мере два года, и желтой же непромокаемой шляпе, за которой его лица было почти не видно. Под дождевиком Рамона увидела блестящие коричневые сапоги, которые ей, очевидно, придется носить, когда они будут уже старые, тусклые и грязные.
- Это мои старые сапоги, - глядя на Рамонины ноги, заметил Хови, когда они вместе отправились в школу.
- Будет лучше, если ты никому об этом не скажешь, - предупредила Рамона, с трудом передвигая ноги, почти неподъемные в этих сапогах. Для человека в новых сапогах утро было идеальным. Дождь шел всю ночь, и канавки успели наполниться грязной водой, а тротуары - извивающимися червяками.
В это утро на перекрестке перед школой было непривычно тихо, потому что из-за дождя строительство нового здания рынка приостановилось. Рамона была так подавлена, что даже не дразнила Генри Хаггинса, когда он переводил ее через дорогу. Школьная игровая площадка, как она и ожидала, кишела мальчиками и девочками в непромокаемых плащах и резиновых сапожках. Причем у большинства плащи были слишком большие, а сапожки - новые. Плащи у девочек были самые разные, и все они были в красных или белых сапожках. Все, кроме Сьюзен, которая держала свои белые сапожки в руках, чтобы не запачкать. Мальчики же все были на одно лицо, поскольку на всех были желтые дождевики, непромокаемые шляпы и коричневые сапоги. Рамона даже не могла бы сказать, кто из них Дэви. Впрочем, это было неважно - ее ногам все равно было бы слишком тяжело за кем-нибудь бегать.
Часть класса выстроилась, как полагалось, перед дверью и ждала мисс Бинни, а остальные бегали, шлепали по лужам и брызгались.
- У тебя мальчишеские сапоги, - сказала Рамоне Сьюзен.
Рамона не ответила. Вместо этого она подняла толстого розового дождевого червяка, извивавшегося на земле, и обвила его вокруг своего пальца.
- Смотрите! - закричал Дэви, выглядывая из-под шляпы. - У Рамоны кольцо из _червяка_!
До сих пор Рамона не думала о червяке как о кольце, но она сразу же поняла, что это замечательная идея.
- Смотрите, какое у меня кольцо! - завопила она, размахивая пальцем перед чьим-то носом.
Сапоги временно были забыты. Все визжа разбегались от Рамоны, только чтобы не видеть ее кольца.
- Смотрите, какое у меня кольцо! Смотрите, какое у меня кольцо! кричала Рамона, бегая по площадке; сапоги вдруг стали намного легче.
Когда на площадке появилась мисс Бинни, класс выстроился перед дверью.
- Мисс Бинни! Мисс Бинни! - каждому хотелось рассказать все мисс Бинни первым. - А Рамона носит червяка вместо кольца.
- Это розовый червяк, - гордо сказала Рамона, вытягивая руку. - А не какой-то старый, дохлый, белый червяк.
- Ой... какой хорошенький червяк, - храбро произнесла мисс Бинни. - Он такой гладкий и... розовый.
- Это будет мое обручальное колечко, - придумала Рамона.
- И с кем же ты обручена? - поинтересовалась Энн.
- Я еще не решила, - ответила Рамона.
- Только не со мной, - вмешался Дэви.
- И не со мной, - сказал Хови.
- И не со мной, - сказал Эрик Р.
- Э... гм... Рамона... - мисс Бинни подбирала слова. - Мне кажется, ты не должна носить это... кольцо в школе. Почему бы тебе не оставить его на площадке в луже, чтобы оно... не испортилось.
Рамона была счастлива сделать все, что попросит мисс Бинни. Она осторожно сняла червяка с пальца и положила его в лужу, где он и остался: обмякший и неподвижный.
Теперь всякий раз, как мама надевала на нее Ховины сапоги, Рамона бегала по площадке с червяком на пальце и, когда кто-нибудь спрашивал, с кем же она обручена, Рамона отвечала: "Я еще не решила".
И каждый раз Дэви, а вслед за ним и Хови, и Эрик Р., и все, кто оказывался рядом, говорили: "Только не со мной".
Но однажды в субботу миссис Квимби, поглядев на потрепанные Рамонины туфли, обнаружила, что у них не только сбились каблуки, но и протерлась кожа на носке, потому что Рамона останавливала свой кривобокий велосипед, тормозя носком о бетон. Миссис Квимби велела Рамоне встать и пощупала ее пальцы через кожу туфель.
- Пора покупать новые, - решила миссис Квимби. - Бери куртку и сапоги и поедем в магазин.
- На улице нет дождя, - ответила Рамона. - Почему я должна надевать сапоги?
- Чтобы посмотреть, налезут ли они на твои новые туфли, - ответила мама. - Поторопись, Рамона.
Когда они вошли в магазин и сели, Рамонин любимый продавец спросил: "Что случилось с моей маленькой Ромашкой? У тебя сегодня нет для меня улыбки?"
Рамона покачала головой и с безнадежной страстью уставилась на ряды прекрасных блестящих сапожек, стоящих сбоку от прилавка. А она сидит с выцветшими старыми коричневыми Ховиными сапогами! Как же она может улыбаться? Совсем маленькая девочка в новых красных сапожках весело раскачивалась на магазинной лошадке-качалке, пока ее мама расплачивалась за сапоги.
- Ну, посмотрим, что мы сможем для тебя сделать, - весело сказал продавец, снимая с Рамоны туфли и ставя ее ногами на измерительную линейку. Найти для Рамоны подходящую пару туфель оказалось несложно.
- Теперь надень сапоги, - серьезным голосом сказала миссис Квимби после того, как Рамона несколько раз прошлась по магазину туда-обратно в новых туфлях.
Целое мгновение, пока она устраивалась на полу и брала ненавистный сапог, Рамона раздумывала, не сделать ли ей вид, что она не может его натянуть. Но она знала, что этот трюк ей не удастся, потому что продавец из обувного магазина разбирался и в детях, и в обуви. Она натягивала сапог, дергая и теребя его до тех пор, пока не умудрилась засунуть в него ногу больше чем наполовину. Когда она встала, нога ее стояла внутри сапога на цыпочках. Мама потянула сапог еще немного, и туфля уместилась в сапоге целиком.
- Ну вот, - сказала миссис Квимби. Рамона вздохнула.
Маленькая девочка перестала качаться и объявила всему миру:
- А у меня новые сапоги.
- Скажи мне, Ромашка, сколько мальчиков и девочек в твоем, классе? - спросил продавец.
- Двадцать девять, - с вытянутым лицом ответила Рамона.
Двадцать девять, и у большинства новые сапоги. Счастливая малышка слезла с лошадки, взяла свой воздушный шарик, бесплатно прилагающийся к покупке, и ушла вместе со своей мамой.
Продавец повернулся к миссис Квимби.
- Учителя в подготовительной школе предпочитают, чтобы дети ходили в свободной обуви, чтобы они сами могли с ней справиться. Мне кажется, у Рамониной учительницы нет времени снимать и надевать пятьдесят восемь сапог, - сказал он.
- Я как-то об этом не подумала, - ответила миссис. Квимби. - Может быть, нам и вправду лучше посмотреть сапоги.
- Держу пари, Ромашке понравятся красные, - сказал продавец. Рамона просияла, а он добавил:
- Я подозревал, что это вытянет из тебя улыбку.
Когда Рамона вышла из магазина со своими замечательными красными сапожками, девчачьими сапожками, в коробке, которую несла сама, она была так счастлива, что отпустила свой воздушный шарик и смотрела, как он проплыл над автомобильной стоянкой и полетел вверх, взлетая все выше и выше, пока не превратился в маленькую красную точку на фоне серых туч. Жесткие подошвы ее новеньких туфель так приятно цокали по тротуару, что она принялась постукивать ими, как лошадка. Она будет пони. Нет, она будет одним из трех козликов Билли5, самым маленьким, скачущим по мосту, под которым спрятался тролль. Рамона радостно скакала всю дорогу до того места, где они оставили машину, а когда они добрались до дому, она проскакала по коридору и продолжала скакать по всему дому.
- Господи, Рамона, - сказала миссис Квимби, надписывая Рамонины сапоги, - неужели ты не можешь ходить спокойно?
- Нет, - ответила Рамона. - Я самый маленький козленок Билли.
И она поскакала по коридору к своей комнате.
К несчастью, на следующий день дождя не было, поэтому Рамона оставила свои новые сапоги дома и поскакала в школу, где у нее сегодня почти не было шансов догнать Дэви, потому что он бегал быстрее, чем она скакала в своих новых туфельках. Она поскакала к своему месту, а позже, когда на уроке рисования ее назначили дежурной и она должна была выдать всем бумагу, Рамона поскакала к шкафчику, где та хранилась, и принялась скакать по рядам, раздавая листочки.
- Рамона, мне бы хотелось, чтобы ты ходила спокойно, - заметила мисс Бинни.
- Я - самый маленький козленок Билли, - объяснила Рамона. - Я должна скакать.
- Ты можешь скакать на улице, - твердо сказала мисс Бинни. - В классе скакать нельзя.
Во время перемены весь класс превратился в козлят Билли и скакал по игровой площадке, но Рамона скакала веселее и громче всех. Она заметила, что начали собираться тучи, темные и угрожающие.
Вечером пошел дождь. Всю ночь он стучал по южной стороне дома Квимби. На следующее утро Рамона, в новых сапогах и плаще, выскочила на улицу задолго до того, как Хови подошел к их дому, чтобы вместе идти в школу. Рамона прошагала по мокрой лужайке, и ее сапоги, намокнув, стали еще более блестящими. Она потопала ногами во всех маленьких лужах на дороге. Она встала в канавку, чтобы грязная вода закрыла носки ее прекрасных новеньких сапожек. Она набрала мокрых листьев и устроила из них запруду в канавке, чтобы та стала глубже и вода поднялась выше. Хови, как можно было догадаться, уже привык к своим сапогам и не был взволнован ни капельки. Но шлепать по лужам ему все равно было приятно, и всю дорогу до школы Хови вместе с Рамоной топали по лужам и брызгались.
У перекрестка, охраняемого Генри Хаггинсом в желтом дождевике, непромокаемой шляпе и коричневых сапогах, Рамона остановилась.
- Посмотри, какая там отличная слякоть! - сказала она Хови, показывая на площадку, которая должна была стать автомобильной стоянкой нового рынка.
Слякоть действительно была замечательной, грязно-коричневой, с лужами и маленькими ручейками в колеях, оставленных шинами приезжающих на строительство грузовиков. Это была самая лучшая слякоть, самая слякотная слякоть, самая привлекательная слякоть из всех, когда-либо виданных Рамоной. И - самое замечательное - дождь лил с такой силой, что на стройке не было ни одного рабочего, который мог бы сказать: "Держитесь от грязи подальше!"
- Пошли, Хови, - сказала Рамона. - Давай посмотрим, как мои сапоги справятся с этой слякотью.
Конечно же, она запачкает свои блестящие сапожки, но зато потом, после школы, будет так весело мыть их из шланга!
Но Хови уже шел за Генри через улицу.
Когда Генри исполнил на противоположной стороне улицы свой излюбленный прием - резкий поворот кругом, он заметил, что Рамона осталась позади.
- Ты должна была идти за мной! - сказал он. - Теперь тебе придется подождать, пока не подойдет кто-нибудь еще.
- Неважно, - радостно ответила Рамона и направилась к самой слякотной слякоти на свете.
- Рамона, немедленно вернись! - завопил Генри. - Ты нарвешься на неприятности!
- Дежурные регулировщики не должны разговаривать, когда они на посту, - напомнила ему Рамона и шагнула в самую грязь. К ее удивлению, ее собственные ноги вдруг начали под ней расползаться. Она и не знала, что слякоть такая скользкая. Умудрившись удержать равновесие, Рамона стала медленно и осторожно ставить каждый сапог перед тем, как вытянуть второй из засасывающей его слякоти. Она весело помахала рукой Генри, которого, казалось, раздирали какие-то противоречивые чувства. Он то открывал рот, как будто пытаясь что-то сказать, то вновь закрывал его. Рамона помахала рукой и одноклассникам, наблюдавшим за ней сквозь школьный забор.
С каждым шагом к ее сапогам прилипало все больше грязи.
- Глядите, у меня слоновьи ноги! - закричала она. Сапоги становились все тяжелее и тяжелее.
Генри покончил с раздиравшими его противоречиями.
- Ты завязнешь! - закричал он.
- Нет, не завязну! - закричала в ответ Рамона и почувствовала, что не может вытащить правый сапог. Она попробовала вытащить левый, но и он завяз намертво. Она схватила голенище обеими руками и попыталась вытянуть ногу, но не смогла сдвинуть ее с места. Попробовала вытянуть вторую, но та тоже не сдвинулась. Генри был прав. Мисс Бинни наверняка не понравится то, что случилось, но, как бы то ни было, Рамона завязла в грязи.
- Я тебе говорил! - завопил Генри, нарушая правила поведения дежурных регулировщиков.
Рамоне стало жарко в ее плаще. Она тянула и тащила. Она могла поднять ноги по очереди внутри сапог, но, как она ни дергала их руками, ей не удавалось вытащить из грязи свои драгоценные сапожки.
Рамоне становилось все жарче и жарче. Она никогда больше не сможет выбраться из этой слякоти. Занятия начнутся без нее, а она останется в этой грязи совсем одна. Мисс Бинни не понравится, что она осталась стоять в грязи вместо того, чтобы вместе со всеми сидеть в классе, петь песню про зариру и выполнять задания. У Рамоны задрожал подбородок.
- Посмотрите на Рамону! Посмотрите на Рамону! - завопил подготовительный класс, когда на школьной площадке появилась мисс Бинни в пластиковом плаще с капюшоном.
Рамона услышала, как мисс Бинни произнесла: "О боже!" Водители притормаживали, чтобы поглазеть на Рамону, и улыбались. Слезы на Рамониных щеках смешивались с дождем. Мисс Бинни, шлепая по лужам, перешла улицу.
- Господи, Рамона, как же нам тебя теперь вытаскивать?
- Н-не знаю, - зарыдала Рамона. Нельзя же, чтобы и мисс Бинни завязла в грязи. Она нужна подготовительной школе.
Из окна проезжающей машины выглянул человек и крикнул: "Вам нужны доски!"
- В этой дряни доски потонут! - заметил какой-то прохожий.
Прозвенел первый звонок на урок. Рамона зарыдала еще сильнее. Теперь мисс Бинни должна будет идти в класс, а она останется одна в грязи, под дождем, в такой холод. Из окон главного школьного здания на нее уже смотрели большие мальчики и девочки.
- Не волнуйся, Рамона, - сказала мисс Бинни. - Мы тебя как-нибудь вытащим.
Рамона хотела тоже поучаствовать в своем спасении. Она знала, как поступают, когда в грязи завязнет машина.
- Не можете ли вы вызвать буксирный кран? - спросила она, громко втянув воздух носом.
Она уже видела, как ее выдергивают из грязи, зацепив за воротник плаща тяжелым крюком на цепи. Картина эта показалась ей такой привлекательной, что рыдания стали потихоньку утихать. Рамона с надеждой ждала ответа мисс Бинни.
Прозвенел второй звонок. Мисс Бинни не смотрела на Рамону. Она задумчиво смотрела на Генри Хаггинса, который, казалось, рассматривает что-то находящееся далеко-далеко. Сержант-регулировщик свистнул в свисток, призывая мальчиков, дежурящих на перекрестке, вернуться со своих постов в школу.
- Мальчик! - позвала мисс Бинни. - Дежурный регулировщик!
- Кто? Я? - встрепенулся Генри, который был единственным мальчиком, дежурившим на этом перекрестке.
- Это Генри Хаггинс, - подсказала Рамона.
- Генри, подойди сюда, пожалуйста, - попросила мисс Бинни.
- Я должен идти в школу по свистку сержанта.
Генри поднял голову и посмотрел на мальчиков и девочек, выглядывающих из окон главного школьного здания.
- Но это исключительный случай, - настаивала мисс Бинни. - Ты в сапогах, и мне нужно, чтобы ты помог мне вытащить эту маленькую девочку из грязи. Директору я все объясню.
Генри без особого энтузиазма прошлепал через улицу и, прежде чем шагнуть в грязь, тяжело вздохнул. Тщательно выбирая дорогу и осторожно ставя ноги, он добрался до Рамоны и сердито сказал:
- Видишь, во что ты меня втянула! Я говорил тебе, чтобы держалась отсюда подальше!
Первый раз в жизни Рамоне было нечего ответить. Генри был прав.
- Похоже, мне придется тебя нести, - продолжал Генри ворчливо. Держись за меня.
Он наклонился и схватил Рамону поперек туловища. Рамона послушно обвила руками мокрый воротник его дождевика. Генри такой большой и сильный! Вдруг, к своему ужасу, Рамона почувствовала, что ее вынимают из ее прекрасных новых сапожек.
- Сапоги! - завопила она. - Ты оставил мои сапоги! Генри покачнулся, поскользнулся и, несмотря на то что у него на руках была Рамона, умудрился удержать равновесие.
- Тише ты! - скомандовал он. - Я тебя отсюда вытаскиваю, так? Ты, что же, хочешь, чтобы мы оба шлепнулись в грязь?
Рамона замолчала и схватилась за Генри еще крепче. Генри наклонился вперед и потрусил к тротуару. Там он сгрузил свою ношу прямо перед мисс Бинни.
- Эге-гей! - несколько больших мальчиков открыли окно и вопили оттуда: - Эге-гей, Генри!
Генри бросил в их сторону хмурый взгляд.
- Спасибо тебе, Генри, - в голосе мисс Бинни действительно чувствовалась благодарность. Генри поскреб сапоги о бортик тротуара, пытаясь соскрести с них грязь. - Рамона, а ты что скажешь?
- Мои сапоги, - сказала Рамона. - Он оставил там, в грязи, мои новые сапоги!
Два ярко-красных пятнышка посреди озера грязи выглядели так одиноко. Рамона не могла просто так бросить свои новые сапоги, она ведь так долго их ждала! Кто-нибудь подберет их, а ей придется опять влезать в старые страшные сапоги Хови.
- Не волнуйся, Рамона, - произнесла мисс Бинни, тревожно глядя в сторону подготовительной школы, где ее класс, через ограду наблюдавший за тем, что происходит, становился все мокрее и мокрее. - Никто не возьмет твои сапоги в такую погоду. Мы заберем их, когда дождь кончится и земля подсохнет.
- Но в них наберется вода, в них же нет моих ног, - запротестовала Рамона. - Они испортятся от дождя.
Как ни сочувствовала мисс Бинни Рамоне, но все же была тверда.
- Я понимаю тебя, - сказала она, - но боюсь, сейчас мы ничего не можем сделать.
Этого Рамона уже не могла вынести. После того как она столько раз была вынуждена надевать старые страшные сапоги Хови, она не могла оставить свои прекрасные новые красненькие сапожки наполняться дождевой водой в грязи.
- Я хочу мои сапоги! - взвыла Рамона и снова расплакалась.
- Хорошо, хорошо, - сердито сказал Генри. - Я достану твои старые сапоги. Перестань реветь.
И еще раз громко вздохнув, он снова пошлепал на пустую стоянку, вытащил сапоги из грязи и, вернувшись на тротуар, бросил их к Рамониным ногам.
- Вот они, - буркнул он с отвращением. Рамона ждала, что он добавит: "Надеюсь, ты удовлетворена", но Генри этого не сказал. Вместо этого он направился к школе.
- Спасибо, Генри, - крикнула Рамона ему вслед, на этот раз без напоминания. Что-то в этом есть: быть спасенной большим и сильным дежурным мальчиком-регулировщиком в желтом дождевике!
Мисс Бинни подняла грязные сапоги и сказала:
- Какие красивые красные сапожки! Мы смоем грязь, и они будут как новые. А теперь нам пора в класс.
Рамона улыбнулась мисс Бинни. Она снова считала, что это самая лучшая, самая понимающая учительница в мире. Она ни разу не отругала Рамону, даже не сделала ни одного занудного замечания, не спросила, чего ради она, Рамона, сделала такую глупость. Ни разу мисс Бинни не сказала, что Рамоне следовало бы быть умнее.
Вдруг что-то на тротуаре привлекло внимание Рамоны. Она увидела изогнутого розового дождевого червяка. Подобрав его и обернув вокруг пальца, Рамона посмотрела на Генри и крикнула: "Я выйду за тебя замуж, Генри Хаггинс!"
Хотя дежурным регулировщикам полагалось держаться прямо, Генри, казалось, согнулся внутри своего дождевика, как будто хотел вообще исчезнуть.
- У меня обручальное кольцо, и я выйду за тебя замуж! - завопила Рамона вслед Генри. Весь подготовительный класс засмеялся и захлопал.
- Эге-гей, Генри! - завопили большие мальчики. К окну, из которого они высовывались, подошла учительница и захлопнула его.
Идя вслед за мисс Бинни через улицу, Рамона услышала, как Дэви радостно закричал:
- Какое счастье, что не за меня!
- 5 - Персонажи английской народной сказки (примечание переводчика).