Послесловие

М. Энде "БЕСКОНЕЧНАя ИСТОРИя" Перевод А.Исаевой, Л.Лунгиной

Michael Ende "DIE UNENDLICHE GESCHICHTE "

Существующие варианты названия в русских переводах: "Бесконечная книга", "История, конца которой нет".

Существующие варианты названия в английских переводах: "The Neverending Story".

Существующие варианты названия во французских переводах: "L'Histoire Sans Fin ".

Существующие варианты названия в шведских переводах: "Den Oandlica Historien".

Существующие варианты названия в испанских переводах: "La Historia Sin Fin".

Имена главных персонажей в оригинале на немецком / в переводе на английский / в переводе на русский:

Bastian / Bastian / Бастиан

Atreju / Atreyu / Атрейо

Kindliche Kaiserin / Childlike Empriss / девочка Королева

Koreander / Koreander / Кореандер

Artax /Artax / Артакс

Fuchur / Falkor / Фалькор

Engywuk / Engywook / Энгивук

Urgl / Urgl / Ургула

Экранизация первой части: 1984, Warner Bros - "The Neverending Story".