Братец медведь и Сестрица Лягушка

- Ну ты расскажи мне, дядюшка Римус, - пристал Джоэлъ, - поймал потом Медведь Братца Кролика (см. сказку Д.Харриса “Братец Кролик и Братец Медведь”. - Ред.)?

Всё лицо старика прорезали весёлые морщинки смеха.

- Глупости ты говоришь, сынок. Не такой человек Братец Кролик. Вот Медведь - тот опять попал в беду.

- Как же это было, дядюшка Римус?

- Братец Медведь бежал, бежал по дороге, видит - нет Братца Кролика.

- Ну, постой же, Сестрица Лягушка, - сказал Братец Медведь. - Я тебе покажу, как людей обманывать! Хоть через год, а попомню тебе это!

Но не прошло и года, и месяца, не прошло и недели, возвращался Медведь из лесу, где искал медовых дупел, глядь - на бережку, у болотца, сидит старая Сестрица Лягушка.

Бросил Братец Медведь свой топор, подошёл к ней потихоньку, протянул лапу да как схватит Сестрицу Лягушку! Вот так. Прижал её получше и говорит:

- Как поживаешь, Сестрица Лягушка? Как твои детки? У нас с тобой сегодня будет долгий разговор - не знаю уж, когда увидят они тебя снова.

А Лягушка не знала, что и сказать. Она не знала, в чём дело, и ничего не сказала. Сидит и молчит. А Братец Медведь опять своё:

- Неужто забыла, как ты обманула меня насчёт Братца Кролика? Потешилась надо мной, Сестрица Лягушка? Теперь я над тобой потешусь.

Тут Лягушка испугалась и говорит:

- Чего это я тебе сделала, Братец Медведь? Когда это я обманывала тебя?

Братец Медведь рассмеялся. Ему хотелось потешиться над Лягушкой.

- Нет, конечно, нет, Сестрица Лягушка! Ведь не ты же это выставила из воды голову и сказала мне, что Братец Кролик только что пробежал. Ну конечно, не ты. Ты в это время вовсе сидела дома, со своими детками. Уж я не знаю, где он, твой дом, зато я знаю, где ты сейчас, Сестрица Лягушка, и ещё я знаю, что больше никогда не придётся тебе дурачить добрых соседей вот тут, у этой дороги.

Конечно, Лягушка не знала толком, что хочет с ней сделать Братец Медведь. Но она поняла, что как-то ей нужно спасать свою жизнь, да спасать поскорей, потому что Братец Медведь уж начал щёлкать зубами и пена пошла у него изо рта.

Вот Лягушка и крикнула:

- Братец Медведь, отпусти меня на этот раз! Я никогда больше не буду! Отпусти меня, Братец Медведь, я за это покажу тебе самое жирное медовое дупло во всём лесу!

А Братец Медведь всё щёлкает зубами, пена всё течёт у него изо рта.

Сестрица Лягушка снова кричит:

- Отпусти меня, Братец Медведь! Я никогда, никогда больше не буду! Только раз, только раз отпусти!

Но старый Братец Медведь сказал, что ей всё равно конец пришёл, и стал уже думать, как расправиться с Сестрицей Лягушкой. Он знал, что её не утопишь, а сжечь - у него огня не было.

Думал он, думал...

Вдруг Лягушка перестала кричать и плакать и говорит:

- Если ты хочешь убить меня, Братец Медведь, снеси меня к тому большому камню - на краю пруда, - чтобы я хоть в последний раз могла поглядеть на моих деток. А потом ты возьмёшь свой топор и пришибешь меня на этом самом камне.

Этот совет понравился Братцу Медведю, и он согласился: взял Сестрицу Лягушку за задние ноги и вскинул топор на плечо; пошёл, положил Лягушку на камень. Она прикинулась, будто смотрит на своих деток, а Братец Медведь постоял, постоял и взялся за топор. Поплевал на руки, размахнулся - как стукнет по камню: блям!

Но пока он подымал топор и опускал его, старая Сестрица Лягушка прыгнула в пруд - керблинк, керблинк! Отплыла подальше и запела.

Вот какую она пела песню:

Ингл-го-дженг, ура, ypa!

Ингл-го-дженг, ура!

Вот я и дома. Ура, ypal Ингл-го-дженг, ура!

- Это очень смешная песенка, - сказал мальчик.

- Смешная, конечно, - ответил старик, - потому что мы не понимаем по-лягушачьи. А если б мы понимали, может, она вовсе и не была бы смешная.