Листы и корни
В прекрасный летний день Бросая по долине тень, Листы на дереве с зефирами* шептали, Хвалились густотой, зеленостью своей И вот как о себе зефирам толковали:
"Не правда ли, что мы краса долины всей?
Что нами дерево так пышно и кудряво, Раскидисто и величаво?
Что б было в нем без нас? Ну, право Хвалить себя мы можем без греха!
Не мы ль от зноя пастуха И странника в тени прохладной укрываем?
Не мы ль красивостью своей Плясать сюда пастушек привлекаем?
У нас же раннею и позднею зарей Насвистывает соловей.
Да вы, зефиры, сами Почти не расстаетесь с нами". - "Примолвить* можно бы спасибо тут и нам", - Им голос отвечал из-под земли смиренно.
"Кто смеет говорить столь нагло и надменно!
Вы кто такие там, Что дерзко так считаться с нами стали?" - Листы, по дереву шумя, залепетали.
"Мы те, - Им снизу отвечали, - Которые, здесь роясь в темноте, Питаем вас. Ужель не узнаете?
Мы - Корни дерева, на коем вы цветете.
Красуйтесь в добрый час!
Да только помните ту разницу меж нас, Что с новою весной лист новый народится:
А если корень иссушится, Не станет дерева, ни вас".
* Зефир - легкий, теплый ветер.
* Примолвить - сказать, прибавить к тому, что уже сказано.