Как Кутуфеци и Махака провели жену андриамбахуаки
Один андриамбахуака присматривал за работниками на рисовом поле. Кутуфеци и Махака шли мимо и попросили у него разрешения поработать.
- Сходите за лопатами к моей жене,- обрадовался андриамбахуака.
Кутуфеци и Махака пришли в его хижину и сказали жене:
- Андриамбахуака велел дать нам сто пиастров.
- Убирайтесь вон,-закричала на них женщина.-Нечего врать!
- Ты сомневаешься в нашей честности? - обиделись плуты.- Пойдем, ты сама услышишь, как андриамбахуака подтвердит наши слова.
Они вышли; Кутуфеци и Махака закричали с порога:
- Она не хочет давать! Она не хочет давать!
- Дай им,- крикнул андриамбахуака жене.
- Слышала? - спросили обманщики.- Выходит, мы говорили правду.
Они вернулись в хижину, и женщина дала им сто пиастров.
Когда работники пришли завтракать, жена андриамбахуаки, которая была сильно рассержена, спросила мужа:
- Почему ты велел дать этим людям сто пиастров?
- Кто велел? - удивился андриамбахуака,- Я никогда этого не говорил. Что я, с ума сошел? Ах, дикие собаки, они тебя обманули!
Андриамбахуака так разъярился, что приказал поймать Кутуфеци и Махаку и зашить их в циновку. Он решил утопить их в пруду.
- Оставим ненадолго куль на берегу,- попросили работники андриамбахуаки,- сначала позавтракаем, а потом утопим их.
Пока они ели, на берег пришла старуха, искавшая пропавшую овцу.
- Где же моя овечка? - сокрушалась она.- Где моя маленькая овечка?
Услыхав ее слова, Кутуфеци и Махака заблеяли: «Бее!
Бее!» - Ах ты, бедняжка, - обрадовалась старуха, - тебя зашили в циновку!
Она распорола мешок, а Кутуфеци и Махака выскочили оттуда, схватили старуху и посадили ее вместо себя.
Покончив с едой, андриамбахуака и его работники покатили мешок к пруду.
- Это не я! Это не я! - раздался голос из мешка.
- Не слушайте воров! - сказал андриамбахуака.- Они нарочно кричат старушечьим голосом, чтобы улизнуть.
Бедную старуху бросили в пруд, и она утонула.