Совет господина Шуху
- 5+ Малышам
- Германия Зарубежное
- Сказки
- Проза
В ту же ночь около половины двенадцатого дети аптекаря потихонечку вышли из дома. Всё шло гладко: родители ничего не заметили.
Город Ойленберг крепко спал. Дети торопливо шли по узеньким улочкам и переулкам. Потом они вышли на тропинку, ведущую к замку. Это была крутая и каменистая тропинка; в темноте они спотыкались о корни деревьев, о камни.
- Давайте включим фонарик. Вот он, - сказал Гюнтер.
- Не надо. А то мы себя выдадим, - предостерёг Герберт.
- Да, правда! - пробормотал Гюнтер. - Я и сам этого не хочу.
Тут они остановились передохнуть у наружных ворот замка. Ютта вынула из кармана пакетик леденцов:
- Подкрепитесь.
Ютта и мальчики почувствовали, что сердца у них забились сильнее...
- Ну, попробуем ключи,- немного погодя сказал Гюнтер.
- Да, - храбро сказали Ютта и Герберт.
Наступила торжественная минута. Герберт взмахнул связкой ключей. Сработало!
Тихо и легко отворились тяжёлые ворота.
- Скорее входите! - сказал Герберт.
Как только они вошли во двор, ворота сразу захлопнулись.
- Невероятно! - сказал Гюнтер.
Средние и внутренние ворота замка тоже были послушны тринадцати волшебным ключам. Сначала неуверенно, а потом всё смелее и смелее шли дети вперёд. Один раз над их головами пролетела летучая мышь, потом они спугнули пару крыс.
Примерно в полночь подошли они к старому ветвистому дубу. Они надеялись, что филин Шуху ещё дома в дупле. Гюнтер включил фонарик и осветил им ветки. С верхушки дерева донёсся хриплый голос: кто-то говорил на птичьем языке, попросил их о чём-то... Гюнтер и Ютта ничего не поняли, а Герберт понял:
- Он говорит: "Выключи фонарик, не слепи мне глаза!" Гюнтер и Ютта были поражены:
- Ты его понимаешь?!
- А вы разве нет? - спросил Герберт. - Значит, всё дело в ключах.
Гюнтер и Ютта дотронулись до связки с ключами и вдруг обнаружили, что они тоже понимают язык филина!
- Кто вы? - спросил филин Шуху. - И откуда вы пришли?
- Мы дети аптекаря из Ойленберга, - сказал Герберт. - Доброй ночи, господин Шуху! Ваш старый друг попросил нас прийти сюда и передать вам привет.
- Старый друг? - ухнул филин. - Я не знаю в городе никаких старых друзей!
- А Маленькое Привидение? - спросил Гюнтер.
- Понимаете, оно в большой беде, - сказала Ютта, - и ему нужен ваш совет.
Филин навострил уши:
- Что же вы сразу не сказали? Минуточку, я слечу вниз, и мы спокойно поговорим... У-х-ху-у!
Филин устроился на нижней ветке дуба.
- А теперь расскажите-ка мне обо всём.
Герберт, Гюнтер и Ютта рассказали филину всё, что произошло. Он слушал в молчании. Потом он распушил перья и встряхнулся.
- Всё это очень печально, - проухал он. - Так вот почему Маленькое Привидение не навещает меня в последнее время... Ну, а если вы спрашиваете, почему оно вдруг превратилось в дневное привидение, то я могу сказать только одно: это связано с часами...
- С какими часами? - одновременно спросили Гюнтер и Ютта.
- Конечно же, с часами на городской башне.
И филин коротко объяснил, что, собственно, произошло и какая связь существует между городскими часами и Маленьким Привидением.
- Вы должны выяснить, не останавливал ли кто-нибудь городские часы и не переводил ли на них стрелки две недели тому назад, - задумчиво добавил филин. - Если это действительно так, надо проследить, чтобы они снова шли правильно. Это всё, что я могу сказать. До свиданья, дамы и господа! Будьте добры, передайте Маленькому Привидению мой привет и наилучшие пожелания...
С этими словами он расправил крылья, важно кивнул головой и исчез в темноте.