Бежон и Менежон
Когда-то, в очень давние времена, когда на земле жили еще дэвы, жил-был витязь по имени Рустам, сын Зола. Он был заступником народа, поборником добра и справедливости.
Где бы ни затевалось сражение, Рустам всегда седлал своего скакуна и мчался расправиться с обидчиками.
Однажды Рустам победил в сражении дэвов; после этого он привел домой маленького дэва и стал его растить.
Шли дни. В один из дней отец Рустама, Зол, прогуливаясь по двору, увидел маленького дэва. Он тут же позвал к себе сына и говорит:
- Глупец! Для чего ты привез этого злодея в мой дом? Ты что, забыл, что змея и маленькая остается змеей? •- Зол схватил маленького дэва за ноги и разорвал на куски, а сыну дал хорошую оплеуху.
Не вынес Рустам этих оскорблений, сел на своего скакуна и умчался из отцовского дома.
С этого дня он поселился в крепости, что находилась за семью горами. А на попечении Зола остались жена Рустама и его тринадцатилетний сын по имени Бежон.
Семь лет прошло, как Рустам уехал из отцовского Дома. Бежон по утрам ходил учиться в школу, а вече-Рами возвращался домой.
Нелегко было Золу без сына. Он был уже стар, да и жены у него не было. Дошли до дэвов слухи о том, что Рустам обиделся на своего отца и уехал жить в крепость за семью горами. Предводитель дэвов собрал свой отряд и говорит:
- Пока Рустам а нет, надо отомстить за все его проделки его отцу, старому Золу.
И дэвы ринулись на падишахство Зола. Когда они перешли границу, жители падишахства хотели преградить им путь. Но нет, не тут-то было. Дэвы пригрозили горожанам и говорят:
- Сходите к вашему падишаху и скажите: если через три дня он не выйдет сражаться с нами, мы предадим его падишахство огню.
Пришли гонцы к Золу и доложили обо всем. Задумался Зол: «Как быть? Я уже стар, а Рустам на меня в обиде!».
Приказал тогда Зол зурначам выйти на площадь и играть сбор витязей. Собрались витязи, а Зол и говорит им:
- Наша земля, города наши, народ наш в опасности. На нас напали дэвы. Они грозятся предать все огню... Есть ли среди вас люди, которые любят меня и готовы вступить в сражение с дэвами? Если есть, то пусть подойдут, выпьют со мной чашу шербета и дадут клятву верности.
Но никто не подошел и не выпил с ним чашу шербета.
- С дэвами только Рустам может сразиться. Нам они не под силу,- ответили витязи.
В это самое время из школы возвращался сын Ру-стама - Бежон. Смекнул он, в чем здесь дело, но, ничего не сказав, прошел мимо.
Падишах Зол и на второй день созвал на площадь витязей и опять предложил им распить с ним чашу шербета в знак верности. И опять ни один из витязей не осмелился осушить эту чашу. И в этот день, возвращаясь из школы, прошел мимо Бежон.
Созвал витязей Зол и на третий день и опять предложил им шербета. Но и на сей раз никто из них не вызвался сражаться с дэвами. Тут откуда ни возьмись появился Бежон. Он подбежал к Золу и схватил его за руку, чтобы взять у него чашу шербета. Но Зол не выпустил из своих рук чашу.
- Эй, дед мой!.. Третий день я вижу в твоих руках эту чашу. Для кого ты приготовил ее? - спрашивает Зола внук.
- Для тех, кто разделит со мной мое горе,-отвечает Зол.
- Я разделю с тобой эту чашу. Дай ее мне. Я сын Рустама, внук Зола и не позволю унизить честь нашего рода.- Бежон выхватил из рук Зола чашу и выпил шербет. Затем он надел на себя богатырские доспехи, вскочил на коня и мигом очутился там, где дэвы ожидали решения Зола.
Срок уже истекал, и дэвы были готовы напасть на город падишаха Зола и уничтожить всех горожан. Но тут они увидели, что к ним в богатырских доспехах скачет мальчик необыкновенной красоты.
- Наверное, гонец с письмом,- решил главный дэв.
- Нет, не с письмом явился я,- говорит тут Бежон.- Я принес вам смерть.
Рассмеялся предводитель дэвов и отвечает:
- Да я на тебя дуну, и ты в небо взлетишь!
- Герой слов на ветер не бросает,- говорит Бежон.- Выходи на поле битвы, будем бороться. Или тебе умереть, или мне.
Стали они бороться. Долго боролись. Как ни старался главный дэв сдвинуть Бежона с места, не смог. Бежон стоит как дуб, вросший корнями в землю. Но вот Бежон напряг свои силы и свалил главного дэва на землю. Затем выхватил из ножен свою саблю и отрубил ему голову. Дэвы увидели, что у сына Рустама сила такая же, как у его отца, и повернули восвояси. А Бежон положил в хурджун голову главного дэва, чтобы удивить деда, и направился в сторону дома.
По пути он остановился у реки, смыл с сабли кровь злодея и собрался идти дальше. Но тут ему повстречался зять Зола. Поздоровались они, расспросили друг друга: откуда, мол, и куда?
Бежон рассказал ему все как было и показал голову главного дэва.
- Покажу ее деду. Вот удивится,- радуется Бежон. «А почему бы не мне похвалиться перед стариком Золом»,- думает зять и говорит:
- Ты лучше, пока не поздно, поезжай в падишахство Эршефиёна, У этого падишаха есть красавица дочь. Он отдаст ее замуж за того, кто докажет свою богатырскую доблесть. Я верю, что ты одержишь победу и красавица будет твоей. А голову дэва я отвезу Золу и расскажу ему о твоей победе.
- Хорошо,-говорит Бежон.
Отдал он дяде хурджун с головой главного дэва и поскакал в падишахство Эршефиена.
Пришел зять к Золу и, показывая голову дэва, говорит:
- Я убил злодея.
- А Бежона не встретил там?-встревожился Зол.
- Нет,- отвечает зять.
- Эллег, дэв, наверное, убил его.- Зол стал бить себя в грудь и рыдать. Он сбросил падишахские одежды, облачился в траур, обсыпался золой * и сел у холодного очага.
А Бежон тем временем, не зная ни дня, ни ночи, находился в пути. Вскоре добрался он до города Эршефиена.
«Как же быть? - задумался Бежон,- ни знакомых нет у меня здесь, ни друзей; ни крыши, ни дверей... Пойду-ка я в чайхану. Там наверняка кто-нибудь есть».
Пришел он чайхану, а там сидят гуляки.
- Салам алейкум!-приветствует их Бежон.
- Алейкум салам, сын богатыря!- отвечают гуляки. Усадили они его рядом с собой и стали расспрашивать: «Откуда и куда путь держишь? Чей сын и зачем пришел сюда?».
- Братья мои, сначала давайте выпьем чаю, а потом поговорим, ночь-то длинная,- говорит Бежон и тут же обращается к хозяину:
- Эй, хозяин, налей-ка нам крепкого чаю.
Принес хозяин всем чаю. Выпили. Принес еще, выпили... целый самовар чаю выпили Бежон и его новые друзья. А потом Бежон спрашивает:
- Друзья, какие новости в вашем городе?
Рассказали тут Бежону о дочери падишаха Эршефиена. Она так прекрасна, что во всем мире не сыскать другой такой красавицы. А зовут ее Менежон. Дворец падишаха стоит посреди города, а дом его дочери Менежон-на окраине. Позади ее дома - горы, а впереди- море. А с берега моря до окна дома Менежон отец протянул канат и объявил: кто пройдет по этому канату к дому его дочери, за того он и выдаст свою дочь. Из многих падишахств, из многих земель приезжают сюда красавцы-витязи. Но никто из смельчаков не смог дойти по канату до окна.
- Ну а ты, случаем, не за этим ли делом приехал сюда? - спрашивают тут гуляки Бежона.
Бежон промолчал. Догадались они, что и Бежон прибыл попытать счастья, и стали его отговаривать:
- Образумься. Не рискуй! Пропадешь ни за что.
- Да что вы,- хитрит Бежон.- Я просто посмотрю на других... Вы только покажите мне это место.
Повели его гуляки и показали то место, где протянут канат. Посмотрел Бежон, и снова все вернулись в чайхану. Поздно ночью разошлись гуляки по домам, а Бежон отправился в каравансарай.
Еще солнце не успело подняться над землей, как Бежон пришел занять очередь, чтобы попытать счастья. Часов в десять забили в барабаны, заиграли зурначи. Весь народ от мала до велика собрался сюда. Вышел на балкон и сам падишах Эршефиён со своими векиля-ми и везирами. Все ждут, волнуются. Но никто из витязей не решается попытать счастья. Не выдержал Бежон и быстро взбежал на канат. Вот идет он по канату, а его новые друзья заметили его.
- Пропадет, пропадет,- волнуются они за Бежона. Когда Бежон прошел половину пути, везир и векил говорят Эршефиёну:
- Почтеннейший падишах, этот мальчишка будет твоим зятем!
Рассмеялся Эршефиён и отвечает:
- Не прыгай в яму, не зная, что на дне.
Солнце успело уже дойти до середины неба, а люди все ждут, чем же кончится эта затея.
Вот Бежон прошел больше половины пути. Остановился, передохнул и снова пошел. Вдруг одна нога соскочила с каната, но он все-таки сумел удержаться. Наконец добрался он до окна, за которым скрывалась красавица, и затанцевал от радости на канате.
Громче забили барабаны, звонче заиграли зурначи. Все были рады победе смелого богатыря.
- Эй, дочь падишаха, открой окно,- кричит Бежон.
- Подожди, я должна переодеться,- отвечает красавица.
Бежон не стал дожидаться, толкнул ногой окно й вошел. Увидели они друг друга, и любовь вошла в их сердца.
День и ночь молодые супруги не отходили друг от друга. Бежон рассказал ей, откуда он и чей он сын. Еще крепче привязались они друг к другу. А Эршефиён все это время не находил себе места: «Сыновья падишахов, беков, ханов приходили свататься к моей дочери, а я не отдал,- думал он.- Выдумал это зрелище, и вот теперь моя дочь досталась какому-то ничтожному мальчишке... У него еще и усы не выросли».
Созвал Эршефиён своих советников и говорит:
- Придумайте, как избавиться от такого зятя... Не по душе он мне.
Подумали советники и решили: от дома Бежона до дворца падишаха проложить дорогу. На середине дороги вырыть огромную яму и застлать ее коврами. Когда молодой зять пойдет к падишаху, он дойдет до этого места и провалится.
Как порешили, так и сделали.
И вот в один из дней Бежон направился в гости к падишаху. Дошел он до того места, где была яма, ступил на ковер и мигом очутился на дне глубокой ямы. Увидели это слуги падишаха и быстро завалили яму огромной каменной глыбой. Потом побежали к падишаху и доложили, что дело сделано. Обрадовался Эршефиён и послал дочери письмо, в котором писал: «Дорогая дочь, твоего супруга по моему приказу сбросили в яму. Он еще слишком молод, а тебе нужен настоящий витязь. Брось его, а я выдам тебя за другого».
Отвечает Менежон отцу: «О отец мой, сколько горя ты принес многим семьям из-за меня. Сотни богатырей погибли из-за твоей выдумки. А этот юноша своим подвигом покорил меня, и я останусь с ним. И никто другой мне не нужен».
Приказал Эршефиён привести к нему несговорчивую дочь.
- Если ты будешь упрямиться, не жить тебе в моем доме,- говорит отец дочери.- А на твою крепость я повешу замок.
- Я буду верна Бежону,- ответила красавица. Выгнал падишах свою дочь на улицу, а на ее крепости повесил огромный замок.
На сердце - камень, на глазах - слезы, ходит бедная Менежон по базарам и продает свои дорогие наряды. На полученные деньги покупает еду. Большую часть опускает в яму Бежоиу, через маленькое отверстие в глыбе, а меньшую ест сама. И так изо дня в день.
Прошло много дней, все продала с себя красавица и осталась наедине со своим горем. Пришлось бедной Менежон, дочери падишаха, ходить по дворам нищенкой. Добрые люди сочувствовали ей и подавали кусок. А она большую часть относила своему Бежону, а меньшую ела сама.
Дошли до Эршефиёна слухи, что дочь его собирает милостыню и кормит Бежона.
Издал бессердечный падишах приказ: «Кто подаст милостыню дочери моей Менежон, дом того негодника будет предан огню».
Испугались горожане падишахского гнева и перестали помогать девушке. День стал ночью, ночь - могилой для бедной красавицы Менежон. Как же быть? Стала тогда она выходить на дорогу и просить милостыню у проезжих и прохожих чужеземцев: большую часть отнесет Бежону, а меньшую съест сама. И так каждый день.
Но наступили холода, реже стали появляться чужеземцы. И вот в один из дней вышла бедная Менежон в поисках куска хлеба. На одной из улиц города она встретила дервиша. Он играл на тевердине и пел песни. Когда народ разошелся по своим домам, а дело было к ночи, Менежон протянула дервишу руку за милостыней. Видит дервиш: перед ним стоит красавица, во всем мире красивее не сыскать. На глазах у нее слезы и сама в лохмотьях. Проникся дервиш жалостью к красавице, дал ей несколько монет. Купила она на эти деньги ломоть хлеба и кусок сыра: большую часть отнесла Бежону, меньшую съела сама.
На следующий вечер Менежон опять пришла к дервишу и опять протянула руку. И на этот раз дал ей дервиш немного денег. Купила она ломоть хлеба и кусок сыра: большую часть отнесла Бежону, а меньшую съела сама.
Пришла Менежон к дервишу и на третий вечер, посмотрела по сторонам и, убедившись, что за ней никто не следит, вновь протянула руку. Удивился дервиш странному поведению девушки и спрашивает:
- Эй, красавица, я сам нищий бродяга, но все-таки могу дать тебе кое-что. Ответь мне: почему ты всегда приходишь с темнотой и почему оглядываешься по сторонам? Может быть, у тебя горе и я могу помочь?
- Ох, дервиш, мое горе никакими весами не взвесить,- отвечает Менежон.
- Положи на мои весы, я взвешу,- говорит дервиш. Но нет, не положила она свое горе на чужие весы:
горе одного - другому что пух.
- Скажи мне, дервиш, где твоя родина? Откуда ты и куда идешь?-спрашивает Менежон.
- У меня нет родины. Я хожу из одного падишахства в другое. Пою свои песни и так живу под этим небом,- отвечает дервиш.
- А будешь ли ты, дервиш, в падишахстве Зола? - спрашивает Менежон, а сама все плачет.
- Пройду я два падишахства, третьим будет пади-шахство Зола,- отвечает дервиш.
Сняла Менежон с головы платок, бросила его к ногам дервиша , упала на колени и говорит:
- Ох, дервиш, не осуди меня за то, что я обнажила свою голову. Еще никто не видел мои волосы, но перед тобой я это сделала. Умоляю тебя: будешь в падишахстве Зола, пропой им такие слова:
Менежон, Менежон Из падишахства Эршефиёна Полюбила смелого Бежона. О Бежон, бедный Бежон!
- Могилами своих предков клянусь исполнить твою просьбу,- говорит дервиш.- Пусть небо и земля будут свидетелями. Эту ночь я сделаю днем для тебя!
На этом попрощались Менежон и дервиш, пожелали друг другу всего хорошего и разошлись. Менежон осталась опять одна со своим горем. Целыми днями в лохмотьях и босиком ходила она по дорогам и искала встречи с чужестранцами. Выпрашивала у встречных милостыню и тем кормила Бежона и питалась сама.
В сказках все быстро делается, а на деле-долго.
Прошло несколько месяцев, и дервиш наконец добрался до падишахства Зола. Увидели его витязи и пригласили на площадь петь песни. Много собралось народу послушать. Дервиш повесил на шею тевердин и начал петь:
Менежон, Менежон Из падишахства Эршефиёна Полюбила смелого Бежона. О Бежон, бедный Бежон!
Услышали витязи, что дервиш в песне повторяет имя Бежона, примчались к своему падишаху и говорят:
- Почтеннейший наш Зол, хватит тебе сидеть на золе. Вставай, пойдем на площадь. Там дервиш поет песни про Бежона.
- Никакие песни дервишей мне не помогут,- ответил Зол.- Пока жив, с золы не встану.
- Тогда разреши нам пригласить дервиша сюда. Пусть он споет перед тобой,-сказали витязи.
Согласился Зол. Привели дервиша, усадили и попросили спеть. Поет дервиш, а падишах не слушает. Сидит на золе, и лицо - как зола.
Но вот дервиш запел:
Менежон, Менежон Из падишахства Эршефиёна Полюбила смелого Бежона. О Бежон, бедный Бежон!
Услышал падишах Зол имя Бежона и вскочил со своего места.
- Позовите ко мне дочь,- распорядился он. Прискакали витязи в город, где жила дочь Зола, и говорят:
- Отец ваш велел передать: «Если даже у рта кружка с водой, отставь ее и срочно явись».
Растерялась Бонуш, дочь Зола, и спрашивает:
- Что случилось?
- Не знаем,-ответили витязи.
Бонуш быстро сняла с себя траурную одежду, переоделась в одежду витязя, вскочила на коня и, не сказав мужу ни слова, примчалась к отцу.
- Отец, что случилось? - еще со двора крикнула Бонуш.
- Позвал я тебя послушать песни дервиша,- отвечает Зол.- Спой, дорогой дервиш, свои песни.
Повесил дервиш на шею свой тевердин и начал петь:
Менежон, Менежон Из падишахства Эршефиёна Полюбила смелого Бежона. О Бежон, бедный Бежон!
Выслушала Бонуш песни дервиша и говорит:
- Отец, сколько же мы будем ждать Бежона?
- Вот потому-то я и вызвал тебя, дочь моя,- отвечал Зол.- Я уже стар. А Рустам ушел из отцовского дома, обиделся на меня. Хочу выслушать тебя. Что будем делать? - говорит Зол- - Отец, пусть зарежут самую большую козу из твоего стада, а шкуру отдадут мне. Сегодня вечером Рустам будет здесь,- говорит Бонуш.
Зарезали самую большую козу. Содрали с нее шкуру и отдали Бонуш. Взяла она козью шкуру и к каждому волосу привязала по одному колокольчику. Затем завернула шкуру в вату, чтобы звона колокольчиков не было слышно, вскочила на коня и поскакала за семь гор, где был Рустам.
В эту ночь Рустам, вернувшись с охоты, поужинал и лег спать. А Бонуш привязала в укрытии своего коня, быстро вскарабкалась по канату на крышу, натянула на себя козью шкуру и стала у трубы звенеть колокольчиками. Подула в трубу - труба волком завыла. Услышал Рустам звон колокольчиков и страшный вой и удивился.
- Кто на моей крыше?-спрашивает он.
- Я, Азраил. Пришел забрать твою душу... Давай ее сюда,- кричит в трубу Бонуш.
- Дорогой Азраил,- отвечает Рустам,- семь лет, как я обиделся на своего отца и ушел из дому. Прошу тебя, дай мне еще два часа жизни, чтобы я мог повидаться с семьей и отцом. Потом можешь забрать мою душу.
- Хорошо! - кричит в трубу Бонуш.- Даю тебе два часа. Чтобы одна нога была там, другая - здесь.
Пока Рустам одевался в свои доспехи, Бонуш слезла с крыши, вскочила на коня и мигом вернулась к отцу.
- Отец, Рустам сейчас будет здесь,- сказала она. Не прошло и нескольких минут - земля и небо задрожали.
- Это Рустам скачет,- сказала Бонуш и вышла встречать брата.
Въехал Рустам во двор, слез с коня и вбежал в дом.
- Дорогой отец, прости меня! Я свою душу должен богу отдать. Азраил приходил за ней.
- Дорогой брат,- прервала его Бонуш,- то был не Азраил, а я.
- Как? - удивился Рустам.
- Сейчас не время рассказывать,-отвечает сестра,- лучше войди в ту комнату и послушай, о чем поет дервиш.
Вошел Рустам в комнату и услышал песню дервиша:
Менежон, Менежон Из падишахства Эршефиёна Полюбила смелого Бежона. О Бежон, бедный Бежон!
Понял Рустам, что с Бежоном что-то неладное случилось, и заплакал.
- Где, где мой сын? - обратился он к собравшимся. Рассказали отцу все как было. Выслушал Рустам и рассказ дервиша и решил отправиться на поиски сына.
Сборы были недолгими. Бонуш, Рустам и его жена оседлали своих коней, наполнили едой хурджуны и тронулись в путь. По дороге к ним присоединился и муж Бонуш.
В сказках все быстро делается, а на деле - долго. Доехали они до падишахства Эршефиёна, переночевали в каравансарае, а утром Рустам и муж сестры отправились в горы на поиски Бежона. Сестра и жена Рустама остались в каравансарае, чтобы к возвращению мужчин приготовить еду.
Пусть женщины готовят обед, мужчины бродят в горах в поисках Бежона, а я расскажу про бедную Менежон. | В этот день, как и всегда, Менежон вышла на дорогу, чтобы встречать чужестранцев и просить у них милостыню, и видит: в каравансарае остановились какие-то люди.
Пришла она к каравансараю, вся в лохмотьях и босиком, протянула руку и стала просить милостыню. Жалко стало Бонуш и матери Бежона эту нищенку. Завели они ее в дом и угостили пловом и супом. Менежон съела суп, а плов завернула в свой рваный платок и, поблагодарив добрых людей, заторопилась к Бе-жону...
Вечером, усталые и голодные, вернулись Рустам и зять Зола. Поужинали они и легли спать. Наутро мужчины опять отправились на поиски Бежона. Женщины остались готовить еду. В полдень к ним опять пришла Менежон и снова попросила милостыню.
Завели они ее в дом и опять угостили пловом и супом. Съела девушка суп, а плов сложила в свой рваный платок и, поблагодарив добрых людей, заторопилась к своему любимому Бежону.
Догадалась Бонуш, что эта девушка похожа на ту, о которой рассказывал дервиш, и ждет, чем же все это кончится.
На следующее утро, когда мужчины вновь отправились на поиски Бежона, Менежон снова пришла за милостыней. И на этот раз перед девушкой поставили плов и суп.
Съела девушка суп, а плов сложила в свой рваный платок и собралась было уходить, но Бонуш преградила ей путь и спрашивает:
- Дочка, кому ты всегда носишь плов. Ведь мы угощаем тебя.
Менежон испуганно посмотрела по сторонам. Ей почудилось, что эти люди сейчас отвезут ее к отцу, и она заплакала. И откуда столько слез! Каждая слеза, как орех.
- Не плачь, дочка! Мы тебя не обидим. Скажи, кому ты носишь еду.
- Я Бежону ношу,- сквозь слезы говорит девушка. Услышав имя Бежона, Бонуш и мать Бежона бросились обнимать и целовать девушку.
- Ты же моя невестка! Мы услышали о тебе от дервиша и пришли сюда,- говорит мать Бежона и плачет.
Словом, как вам описать все это! В слезах друг друга купаются...
Вскоре вернулся и сам Рустам. Вошел и видит: в комнате от слез потоп.
- Что случилось, говорите скорее!-закричал Рустам.
- К чему расспросы, лучше обними и попелуй свою невестку! - отвечают женщины.
Обнял Рустам девушку и тоже стал плакать:
- Где мой сын? Где Бежон?
Рассказала девушка о том, как ее отец издал приказ выдать дочь за того, кто пройдет по канату, и о том, как много витязей погибло от дурной затеи отца. Рассказала также и о том, как Бежон прошел по канату и стал ее женихом. И о том, как Эршефиён бросил ее любимого супруга в глубокую яму; и о том, как она носила ему еду все эти годы. Девушка рассказывает, а женщины плачут. В общем, все от начала до конца рассказала девушка родителям Бежона.
Девушку тут же искупали и переодели в новые платья.
- Эй, брат, сними со своего пальца кольцо и дай мне,- сказала Бонуш.
Снял Рустам кольцо и передал сестре. Бонуш наложила полную чашку плова, а в плов положила кольцо.
- Дочка, отнесешь этот плов Бежону. Когда он будет есть, то увидит это кольцо и спросит тебя: «Где ты взяла это кольцо?». А ты скажи ему, что за ним приехали его родные и что завтра утром мьг высвободим его из ямы.
Взяла Менежон чашку плова и пришла к яме, где вот уже много месяцев томился ее любимый Бежон. Опустила она плов в яму, а сама стоит и ждет.
- Менежон, откуда это кольцо?-вдруг крикнул из ямы Бежон.
Девушка рассказала ему все как есть, а вечером вернулась в каравансарай к родителям Бежона.
На следующее утро Менежон привела их к яме, где сидел Бежон. Яма была завалена огромной глыбой. Рустам поднял одной рукой эту глыбу и забросил далеко в овраг.
- Эй, Бежон, сын, лови канат, - крикнул Рустам.
- Отец, я не выйду отсюда до тех пор, пока голова мужа твоей сестры не будет в этой же яме,- закричал из ямы Бежон.
- О! Что ты болтаешь... Этому не бывать,- ответил Рустам.
- Тогда тяни свой канат обратно,- закричал Бежон. Рассердился Рустам на сына и говорит:
- Сто лет будешь сидеть в этой яме, а голову мужа моей сестры я все равно не отрублю.
Вернулся Рустам в каравансарай сердитый и расстроенный. А Менежон, обливаясь слезами, осталась сидеть у ямы.
- Менежон, зачем ты плачешь? Успокойся! - кричит ей снизу Бежон.
- Как же мне не плакать. Столько мук перенесла я, пока дождалась приезда твоих родителей,- говорит Менежон,- а теперь каких дней еще дожидаться?
Жалко стало Бежону свою любимую.
- Хорошо! Если они еще раз придут за мной, я выйду из ямы,- говорит он.
Прибежала Менежон в каравансарай, упала на колени перед Рустамом и говорит:
- Сходите и вытащите Бежона из ямы ради меня, ради всех моих мук.
Ничего не оставалось Рустаму делать, взял он канат и отправился к яме. Вместе с ним пошли и остальные. Вытащили они Бежона, а Бежон подбегает к зятю Зола, вытаскивает из его ножен саблю и замахивается, чтобы отсечь ему голову.
Но тут Рустам схватил его за руку и дал сыну хорошую оплеуху.
Вмешались женщины, успокоили отца и сына, примирили их, и потом все вместе отправились во дворец падишаха Эршефиёна.
- Злодей, выходи на площадь, будем бороться,- говорит Бежон Эршефиену.- Кто - кого: или тебе умереть, или мне.
- Да я тебя, как вошь, раздавлю,- возмутился Эр-шефиён.
Услышал Рустам, как Эршефиён оскорбил сына, и коснулся рукояти сабли.
- Успокойся отец, я сам с ним рассчитаюсь,- говорит Бежон и вновь обращается к Эршефиену:
- Мужчина слов на ветер не бросает.
Не выдержал злодей Эршефиён и вышел на площадь. Начали они бороться. Бежон так сдавил Эршефиёна, что тот замертво упал на землю.
В тот же день Бежон разделался со всеми придворными Эршефиёна: связал их канатом и бросил в ту самую яму, где долгое время томился сам.- Пусть подохнут! - сказал Бежон.
-И без твоего проклятия они подохнут,- сказали старцы города.- Их некому любить! Только любовь может сохранить человека.
Стали тут горожане просить Бежона стать их падишахом.
- Дорогие мои,- говорит Бежон,-мне ладо ехать в падишахство деда. Вы лучше скажите, кого назначить падишахом.
- Кого угодно, лишь бы был справедливым,- ответили горожане.
Тогда Бежон пригласил всех гуляк, которые распивали с ним чай, и хозяина чайханы. Чайханщика назначили падишахом, а гуляк - его везирами и векилями.
- Эти люди не подведут,- сказал Бежон.
На следующее утро вся семья падишаха Зола собралась в дорогу и тронулась в путь: Бежон и Менежон- впереди, а остальные - сзади.
Долго ли ехали, коротко ли, доехали до того самого места, где Бежон победил дэвов. И тут Рустам говорит мужу своей сестры:
- Пусти коня в галоп и порадуй старого Зола хорошей вестью!
Узнал старый Зол о благополучном возвращении всех и велел зурначам выйти встречать победителей.
Встретил старый Зол своего внука Бежона, обнял его, расцеловал. Даже на радостях прослезился. Рассказал Бежон деду о проделках зятя; о том, как тот обманул его, Бежона, и забрал голову дэва. Выслушал дед и говорит:
- Мне не нужен такой зять. В моем роду еще не было такого подлого человека.
Обрадовался Бежон, сорвал с дерева яблоко и с силой запустил им в зятя. Яблоко попало в спину, выскочило из груди. Зять упал и больше не встал. Увидел Рустам, что сын убил мужа сестры, обнажил свою саблю и направился к Бежону, чтобы отрубить ему голову:
- И очень правильно сделал, туда ему и дорога,- преградив брату путь, сказала Бонуш,-это из-за него весь наш отцовский род сидел на золе. Спрячь свою саблю!
Тут Бежон подвел к деду свою невесту-красавицу. По душе пришлась старому Золу девушка. Приказал он ради такого торжества зарезать сорок баранов, выкатить из погребов сорок чанов вина.
Сорок дней и сорок ночей пировали во дворце Зола. Много понаехало кунаков. А дервиша, говорят, Зол сделал своим зятем - отдал за него свою дочь Бонуш.
И стали все поживать, не зная ни горя, ни нужды. Каждый получал свое: гости пили, ели; тот, кто должен был жениться,-женился; та, которая должна была выйти замуж, - вышла; кто должен был радоваться - узнал радость; кто должен был получить по заслугам - получил; а кто должен был узнать эту историю-узнал.